[1]徐美容子,杨佑文.英汉网络流行缩略词对比研究[J].湖北工业大学学报,2020,(3):80-83+102.
 XU Meirongzi,YANG Youwen.A Comparative Study of English and Chinese Internet Abbreviated Catchwords[J].,2020,(3):80-83+102.
点击复制

英汉网络流行缩略词对比研究()
分享到:

《湖北工业大学学报》[ISSN:1003-4684/CN:42-1752/Z]

卷:
期数:
2020年第3期
页码:
80-83+102
栏目:
湖北工业大学学报
出版日期:
2020-06-30

文章信息/Info

Title:
A Comparative Study of English and Chinese Internet Abbreviated Catchwords
文章编号:
1003-4684(2020)03-0080-04
作者:
徐美容子 杨佑文
湖北工业大学外国语学院, 湖北 武汉 430068
Author(s):
XU MeirongziYANG Youwen
School of Foreign Languages, Hubei Univ. of Tech., Wuhan 430068, China
关键词:
网络流行语缩略词构词法对比研究
Keywords:
internet catchwords abbreviations word-formation comparative study
分类号:
H030
文献标志码:
A
摘要:
通过问卷调查和收集共获取英汉语网络流行语各300个。以此为语料来探析英汉语网络缩略词在构词法上的异同,主要有截取式、数字概括式、首字母缩略式。发现:1)英汉语中都有截取、数字概括、首字母缩略三种构词方式;2)在构词能力上,英语缩略词总体比汉语强;3)英汉语数字概括词数量较少且占比大体相当。
Abstract:
Grammar, phonetics and vocabulary constitute the three major systems of language. Grammar and pronunciation are stable, while vocabulary is relatively active. Among the enormous vocabularies, Internet catchwords stand out for their timeliness and intrigue, and become the most active vocabulary category, which is mainly due to the development of the Internet. This paper collects 300 Internet catchwords in English and Chinese respectively through questionnaire survey. Based on the corpus, this paper explores the similarities and differences in word formation between English and Chinese network abbreviations, including clipping words, number words and acronym. This paper finds out: 1) English abbreviations generate stronger than Chinese in word-formation; 2) English and Chinese number words are fewer and equal in number; 3) English clipping words and acronyms are more abundant than Chinese.

参考文献/References:

[1] 岑运强.语言学基础理论[M].北京:北京师范大学出版社, 2005.
[2] Jones H . Nursing & health survival guide: medical abbreviations & normal ranges[M]. London: Pearson Education Limited,2011.
[3] 王学兴.英汉缩略语大词库[M]. 上海:上海科学技术出版社,1993.
[4] 纯英,于志成,李育才. 英汉缩略语大辞典[M].北京:中国纺织出版社, 1994.
[5] 李中和,李亚舒.新英汉缩略语大词典[M].北京:中国科学技术出版社,1996.
[6] 张西臣, 刘庆双, 刘兆铭. 英汉医学缩略语词典[M]. 北京:科学出版社, 2004.
[7] 郭明慧. 英语缩略语探究[J]. 西安外国语大学学报, 2000(1):37-39.
[8] Baum, Gerald L. Abbreviated language skills[J]. Chest, 2001, 119(2):322.
[9] Zak H, Dudley-Evans T. Features of word omission and abbreviation in telexes[J]. English for Specific Purposes, 1986, 5(1):59-71.
[10] Pennell D, Liu Y. Toward text message normalization: modeling abbreviationgeneration[C]. Prague Congress Center, Prague, Czech Republic, 2011.
[11] 俞理明. 汉语缩略研究〓缩略:语言符号的再符号化[M]. 成都:巴蜀书社, 2005.
[12] 王瑞昀. 英汉网络新闻标题中缩略词使用对比研究[J]. 语言文字应用,2005(1):102-108
[13] 余富林. 英汉缩略语比较[J]. 中国科技翻译, 1996(3):46-52.
[14] 徐朝晖. 当代流行语研究[M]. 广州:暨南大学出版社, 2013.
[15] 人民网.《咬文嚼字》2018十大流行语发布锦鲤官宣等上榜 [EB/OL]. (2018-12-04) [2019-12-10]. http://media.people.com.cn / n1 / 2018 / 1204/c40606-30440351.html.

备注/Memo

备注/Memo:
[收稿日期] 2019-12-11
[第一作者] 徐美容子(1995-), 女, 湖北咸宁人,湖北工业大学硕士研究生,研究方向为英汉对比, 概念隐喻
[通信作者] 杨佑文(1967-),男,湖北黄冈人,文学博士,湖北工业大学教授,研究方向为语言学和应用语言学,话语修辞,英汉对比与翻译
更新日期/Last Update: 2020-07-03